Название: Истинные желания
Автор: Alexia
Пэйринг: Джек/Элизабет, Уилл/Элизабет
Рейтинг: я в них не разбираюсь, потом вычитаю и исправлю=)
Примечание: просто так, мой бред, написанный почти сразу после выхода ПКМ2.

Белоснежные облака медленно скользили по вечернему небу, будто корабли, плывущие по морским просторам. Прохладные потоки ветра, доносившееся с берега, приятно охлаждали после необычайно жаркого дня. Элизабет торопливой походкой шествовала по узким улочкам Порт Рояла по направлению к городском порту. Одетая в очаровательное платье с корсетом и милую шляпку, она почему-то чувствовала себя словно не в своей тарелке. За несколько месяцев скитаний на Черной Жечужине она успела порядком отвыкнуть от дамских платьев, званых обедов, да и вообще от всех прелестей светской жизни. Что уж там говорить, за это короткое время девушка успела стать настоящей пираткой! Именно так назвал ее однажды Джек и не ошибся. В ее жилах действительно кипела пиратская (пусть и не по происхождению) кровь с тягой к путешествиям и необычайным приключениям. Лиззи всем сердцем полюбила море, полюбила свободу, этот далекий горизонт и безграничную морскую гладь. Именно в море она чувствовала себя по-настоящему живой, по-настоящему свободной и счастливой. Но Уилл предпочел для них совершенно другой путь, для него куда проще было заточить девушку в золотой клетке, нежели разделить с ней ее свободу.
В последнее время светское общество все больше угнетало Элизабет, а мысли все чаще устремлялись в бездонные морские просторы, по которым горделиво шествовала Черная Жемчужина вместе с ее незаменимым капитаном. Только сейчас девушка начала понимать, что кэп во многом был прав, когда говорил, будто они с Лиззи похожи. И хотя на первый взгляд они представляли собой две противоположности, их объединяла непреодолимая любовь к свободе. Ее влекло к капитану Жемчужины так же, как и к опасным и непредсказуемым приключениям. Элизабет не раз пыталась задушить в себе это непонятное чувство, которое возникало всякий раз при малейшей мысли о Джеке, но оно не поддавалось. Казалось, оно с каждым днем только росло, норовя однажды соскочить с ее губ нелепым признанием. В очередной раз одернув себя, девушка завернула за угол большого кирпичного здания и замерла на месте, заворожено глядя вперед. В нескольких десятках метров от нее находилась она. Черная Жемчужина.
Услышав от случайных прохожих новость о пиратском корабле с черными парусами, причалившем к одному из портов, девушка стремглав бросилась на его поиски. И вот, их разделяли всего несколько десятков метров. Лиз заворожено обвела корабль взволнованным взглядом. Такой же величественный и красивый, как и раньше. Никто наверно не любил этот корабль так сильно, как Джек. Если бы не его бесконечные заботы, он бы давно превратился в горсть трухлой древесины. Элизабет еще раз проскользила по нему взглядом. В свете уходящего солнца корабль выглядел особенно завораживающе. Ветер небрежно развивал его черные паруса и веселого Роджера, красовавшегося на самой верхушке мачты. Мысли моментально начали путаться, рисуя в воображении девушки капитана этого судна, стоявшего с гордо поднятой головой возле штурвала. Одной рукой он удерживал одну их рукоятей штурвала, а вторая мужественно подпирала его бок. Ветер развивал его длинные темные волосы, придавая образу еще большую привлекательность. Элизабет махнула головой, прогоняя это наваждение, и еще крепче зажала в руке какой-то прямоугольный предмет, завернутый в платок.
Всего считанные метры отделяли ее от Жемчужины, но преодолеть их почему-то было невыносимо сложно. Возможно, потому что расставались они с Джеком, будучи не в самых лучших отношениях. Да что уж кривить душой, капитан Воробей и Уильям Тернер стали просто заклятыми врагами. По крайней мере, так считал сам Уилл. Он так и не смог простить нахальному пирату поцелуй с его невестой, а Джек и не пытался оправдаться в его глазах. После этого случая кузнец неоднократно пытался его подставить, чем вызвал крайне негативное отношение к себе. А Элизабет... Поначалу она пыталась не встревать в мужские разборки, но когда они приняли весьма пугающий оборот, стала на сторону жениха. Не потому, что так хотело ее сердце, нет. Наоборот, вопреки всем его желаниям, потому что была уверенна, что поступает правильно. Это и стало ее фатальной ошибкой. И хоть Джек после этого неоднократно повторял, что не держит на девушку зла, она не могла не заметить, что капитан Черной Жемчужины сильно изменился. Изменилось его отношение к ней. Больше не было ни украдких улыбок, ни случайных встреч их взглядов, ни многозначительных намеков. Трепетная, почти невидимая связь между ними неожиданно оборвалась.
Лиззи глубоко вздохнула и решительно зашагала на борт корабля. Взойдя наверх, она непроизвольно поежилось. Вокруг было пустынно и сыро, в воздухе стоял мерзкий аромат рома, смешенный с запахом прогнившей древесины. Никаких следов капитана или его команды не наблюдалось. Пройдя на капитанский мостик, девушка замерла в нерешительности. В нескольких шагах от нее, прислонившись спиной к штурвалу и вглядываясь в далекую полосу горизонта, сидел капитан Джек Воробей. В его руке была крепко зажата полупустая бутылка рома, которую он то и делом подносил к губам, жадно глотая ее содержимое. Заметив какое-то движение сбоку, он повернул голову.
- А, это ты, - равнодушным тоном проговорил Джек, делая еще один глоток. - Чего ты пришла?
Элизабет на мгновенье оторопела от столь холодного приветствия. Все слова объяснений и признаний, приготовленные и заученные заранее, просто вылетели из ее головы, оставляя место лишь обиде и безразличию.
- Я пришла предупредить тебя, - гордо запрокинув голову, и еле сдерживая нахлынувшую обиду, проговорила девушка.
- О, - Джек картинно округлил глаза, - как это мимо с вашей стороны, мисс Суонн. Ну что ж валяйте, раз уж пришли.
Он опять обернулся к узкой полоске горизонта, окрашенной огненными лучами исчезающего солнца.
- Уилл собираться сдать тебя Беккету, - пытаясь не реагировать на язвительность пирата, продолжила девушка. - Ты должен убираться отсюда как можно быстрее.
- Зачем же? - удивленно повел бровью Джек. - Я, пожалуй, дождусь старину Уилла, мы ведь так давно не виделись.
- Джек, ты что вообще не случаешь, что я тебе говорю? - Элизабет стала прямо перед пиратом, заслоняя собой закат солнца.
В ответ он лишь устало поднял на нее опухшие глаза. Хотелось сказать что-то резкое и грубое, чтобы девушка незамедлительно покинула корабль, но Джек сдержался. Он сдерживался вот уже несколько месяцев, чтобы просто не заорать от переполнявших его эмоций. После возвращения с того света внутри капитана что-то поменялось, изменилось его отношение к жизни, к морю и даже к своей свободе. Впервые в жизни он точно знал, чего хочет больше всего на свете. И как на зло, впервые в жизни его желания были абсолютно несбыточными и далекими. Ведь разве смеет он, грязный и бесчестный пират, мечтать о губернаторской дочке, об этом неземном ангеле, который может осветить своей нежной улыбкой даже самый пасмурный день? Разумеется, нет. Эта мысль грызла Джека с того самого дня, когда он высадил Лиззи с Уиллом в Порт Рояле, а сам отправился бороздить просторы Карибского моря. Даже не просто грызла, она буквально сводила его с ума, заставляя сердцебиение учащаться, а здравый смысл напрочь покидать его голову. Порой капитан давал своей команде курс на Порт Роял, а сам запирался в своей каюте и представлял себе их с Лиззи встречу. Сотни нежных слов, ее милая улыбка, его признанья. Но видения сразу же исчезали, когда к капитану приходило горькое осознание того, что девушка никогда не ответит ему взаимностью. У нее уже был рыцарь ее сердца, верный и надежный Уилл, готовый разделить с ней жизнь. А что кэп мог предложить ей, кроме старого судна и своей отвратительной персоны? Ничего. И Джек незамедлительно менял курс. В надежде убежать от своих чувств, он побывал в десятках стран, в сотне портов, в объятьях десятков девушек, но тягостные мысли по-прежнему преследовали его. Он пытался бежать от Элизабет, от малейшей мысли о ней, от любого воспоминания. Но когда вся команда, во главе с мистером Гиббсом, приняла решение пристать к берегам Порт Рояла, Джек не смог сопротивляться. Он лишь пообещал себе, что ни под каким предлогом не станет искать встречи с Лиз. Но она сама нашла его. Зачем? Чтобы вновь мучить своим присутствием, даря призрачные надежды на то, чему никогда не суждено будет исполниться, а потом с легкостью вернуться в свой идеальный мир, в котором пирату не было места?
- Что ты, дорогая, - Джек поднялся на ноги и, шатаясь, зашагал к себе в каюту. - Я тебя прекрасно слышу. Просто знаешь что? - он на мгновенье остановился, оборачиваясь к девушке. - Мне абсолютно все равно. А теперь, очень прошу тебя, оставь капитана наедине с его единственной любовью, - пошатываясь, он продолжил свой путь по коридору, картинно прижимая бутылку с ромом к груди.
- Джек, ты просто жалок, - не выдержала девушка, обгоняя его и преграждая ему дорогу.
- А что же ты еще от меня хотела, дорогуша? - он печально усмехнулся. - Я ведь грязный, бесчестный пират, - Джек отодвинул ее в сторону, и вновь зашагал вперед. - И такой девушке, как ты, не следует проводить время в моей обществе. Что скажет Вилли, если увидит?
- Но если тебе наплевать на себя, - Лиззи проигнорировала остроты капитана и вновь устремилась вслед за ним, - то подумай хотя бы о своей команде. Их ведь ждет виселица.
Воробей тем временем не спеша завалился в свою каюту, подполз к своей кровати и извлек из-под нее новую бутылку рома. С довольным видом он уселся за стол.
- А мне надоело постоянно за всех думать, - недовольно возразил Джек, сцепив зубы. - Джек, ты ведь добряк, ты не оставишь нас в беде. Джек, подумай о своей команде, - начал перекривлять ее кэп, срываясь на крик. - А кто обо мне подумает? Ты даже представить себе не можешь, через что мне довелось пройти.
- И знать не хочу, - неожиданно для самой себя выпалила девушка и замерла в нерешительности, ожидая реакции своего собеседника.
Джек на мгновенье притих. Элизабет с ужасом заметила, как его глаза вмиг потускнели, излучая легкое разочарование, а затем губы растянула слабая полуулыбка.
- Тогда почему ты до сих пор здесь? - спокойным и ровным тоном проговорил пират, не отводя взгляда от глаз девушки.
- А я уже ухожу, - гордо фыркнула мисс Суонн, не в силах больше сдерживать нахлынувшую обиду. Она мигом развернулась, не давая Джеку заметить несколько мокрых капель, заблестевших на ее глазах, и быстро зашагала прочь. Сердце бешено колотилось, норовя выскочить из груди. Внутреннее чутье подсказывало девушке, что если она сейчас сойдет с борта этого корабля, то больше уже никогда не подымится на него. Хотелось просто развернуться, броситься Джеку в объятья и зарыться лицом в его рубашку, слушая биение его сердца и шепча в такт им свои признания. Но было уже слишком поздно. После всего, что было сказано сегодня, подобные действия казались для девушки недопустимыми. Столько ненужных слов были небрежно брошены друг другу, а самые важные, самые искренние слова так и остались не озвученными. Дойдя до дверей, Элизабет резко замерла и обернулась. Джеку на мгновенье показалось, что она сейчас броситься к нему в объятья. Но девушка так и осталась молча стоять. Только сейчас она вспомнила, что совсем забыла о предмете, зажатом в руке.
- Вот еще, чуть не забыла, - проговорила Лиз, разворачивая платок и протягивая кэпу его неисправный компас. - Хотела отдать тебе твою вещицу.
Джек медленно поднял голову, и едва заметная улыбка застыла на его губах.
- Не стоит, оставь его себе. В своих желаниях я уже определился, - Джек отвернулся, делая вид, будто чем-то занят.
- Как скажешь, - Лиззи вновь сжала компас в руке. - Прощай, Джек.
Еще несколько секунд, и пират проводил взглядом ее изящную фигурку, исчезающую в дверном проеме. Это был конец. Конец нелепым мечтаниям. Конец всему, что могло бы быть, но уже никогда не будет. Если бы Лиз только знала, что самым большим и самым неистовым его желанием была именно она, возможно она бы осталась. А Джек возможно поведал бы ей об этом, если бы знал, что на самом деле твориться в ее сердце. Но их чувства так и остались не раскрытыми, каждый прятал их в самые тайные уголки души, намереваясь забыть навсегда.
Покидая порт, Элизабет еще раз украдкой проскользила взглядом по Черной Жемчужине, в надежде сохранить ее образ в своей памяти.
Тем же вечером корабль покинул Порт Роял, покинул, чтобы больше никогда не пристать к его берегам.
Спустя какое-то время жизнь Элизабет наладилась. Забылись ее по-детски наивные мечты о безграничном море и свободе. Лиз сдержала свое обещание, данное Уиллу, и вскоре стала законной миссис Тернер. Их жизнь проходила спокойно и размеренно, не предвещая никаких изменений и преподнося им маленькие житейские радости. Но порой, когда на душе становилось совсем тоскливо, она доставала компас, тщательно спрятанный в старой шкатулке, и выходила с ним на балкон. И его единственная стрелка неизменно указывала в сторону моря. Тогда Лиззи начинала улыбаться своим мыслям, зная, что где-то там, за тонкой линией горизонта, преодолевая бури и ненастья, движется Черная Жемчужина. А прямо на ее борту, крепко взявшись за штурвал и гордо подняв непокорную голову, стоит ее незаменимый капитан Джек Воробей, готовый лицом к лицу встретиться с любой напастью. Человек, чье имя навсегда останется в памяти тысяч людей. И в то же время простой пират, навсегда похитивший сердце Элизабет.